翻訳者を目指すあなたへのアドバイス
RESPECT
- シルクインナー
とても着やすくて、リッチな素材を使用したパジャマです。40年に及ぶ期間、ユーザに小さな喜びを提供することを考えてきました。贈り物にパジャマをどうぞ。 - 専門学校 情報
高校生のための進路情報サイト。全国の大学・短大・専門学校情報が満載。オープンキャンパス情報なども。高校生のための進路情報サイト。全国の大学・短大・専門学校情報が満載。オープンキャンパス情報なども。 - ネット証券 比較
ネット証券の比較サイトです。あなたにぴったりのネット証券会社はどこですか?こんな時代だからこそ、ネット証券を上手に比較して、チャンスを生かそう。こちらからどうぞ。 - 不動産融資
不動産融資で32年の実績と信頼があります。多様化するお客様のあらゆるニーズに迅速・適確・誠実にお応え致します。 - フランチャイズの代理店
フランチャイズの代理店をお探しでしたら、こちらへどうぞ。独立開業への第一歩です。
翻訳者の仕事と魅力
翻訳者の仕事とその魅力を紹介します。
英語ができるのは前提条件
翻訳の仕事依頼は常にあります。翻訳仕事をするには、エージェントに登録して仕事を割り振ってもらったり、企業と直接取引したりという方法がありますが、エージェントに登録するには、英語が上手いだけでは不十分で、ある程度の社会人経験が求められます。社会人としてのビジネス知識がないと、仕事を受けるときの交渉も上手くいきません。歌手だったら歌が上手い、プロサッカー選手だったらサッカーが上手いのが当たり前のように、翻訳者は「英語ができて当たり前」の世界です。プラスアルファの部分が翻訳の仕事を継続していくにあたり必要になってきます。
プラスアルファが必要
フリーランスとして期待されるのは、仕事内容とプラスアルファの部分です。調査能力、訳出のスピード、編集も手がける、セールストークの文体を訳せる、フランス語、スペイン語など他言語も訳せる、その他、ある分野に関しては特に深い知識を持っているなど、漠然と好きというのではなく、それ以上の知識が求められます。現在は、調べるツールとしてインターネットがありますので、フリーランス歴の短い人でも、何十年もこの業界にいる翻訳者と同等の訳を仕上げることができます。昔は簡単に調べることのできるツールがなかったので、経験と実績が伴うまではなかなかフリーランスにはなれませんでした。
辞書はお金で買える実力
語学力はもちろん必要ですが、大事な部分は「専門知識」です。例えば、契約書では、日本の法律の知識、外国の法律の知識、商品そのものの知識、原材料の知識、商品に掛ける保険の知識などが必要になります。契約用語については専門辞書で調べて、商品そのものの知識はインターネットで調べて、手薄な保険の知識は保険業界の知り合いに聞くなど、辞書はお金で買える実力です。